|
|
>フォスさん
うう...。 この掲示板は、ハンガリー語“文法”の質問を受けつける掲
示板なのですが (:_;)。
フォス> 私はハンガリー語の絵本を持っていまして、動物の絵が描かれて
フォス> いるのですが、パンダのところにPandamaciと書いてあります。
フォス> ルーマニア語は多少知っている私なのですが、お隣の国マギャール
フォス> 語は
すみません。“マギャ(ー)ル”(maghiar) はルーマニア語の表記です
ね (^^;)。 ハンガリー語では“マジャル語”(magyar) です。ちなみに、日
本語では“ハンガリー語”でいいと思います。
フォス> 全くわからないものですから、Pandamaciの"maci"とはどうい
フォス> う意味なのかどうしても知りたいので質問いたします。オンライン
フォス> 辞書など調べたのですが、お手上げです。これを機会に少しハンガ
フォス> リー語を学べると良いな。
“maci”(マツィ)は、 “medve”(メドヴェ)[熊]の子どものこと
です。転じて、熊一般に対する愛称としても用います。つまり、“熊さん”
ですね。ですから、“pandamaci”とは、要するに「パンダ」のことです。
http://bosei.cc.u-tokai.ac.jp/~hukaya_s/
|
|